| Auteur |
Vos critiques ciné : films d'animation |
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-18 16:14
Citation : C'est con parce que j'ai pas pu voir en entier Raiponce à cause de ça.
C'est con tu te forcerais un tout petit en prêtant attention aux paroles, tu pourrais supporter 3 minutes de chansons par-ci par là. En fait c'est l'impression que tu es davantage hyperactif que ta fille
Et j'imagine que tu parles de Rebelle. _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
IsKor Camarade grospixelien

Joue à Diablo 3
Inscrit : Mar 28, 2002 Messages : 13495 De : Alpes Maritimes
Hors ligne | Posté le: 2014-04-18 16:38
POurtant, Raiponce est un foutu film d'animation. je me suis régalé de bout en bout moi, et je n'aime pas trop quand ça chante pourtant 
|
RainMakeR Chef de Rubrique Nécrologique Score au grosquiz
1035015
pts.
Joue à Clair Obscur, Tormented Souls 2
Inscrit : Apr 01, 2003 Messages : 34374 De : Toulouse
Hors ligne | Posté le: 2014-04-18 18:50
Citation : Le 2014-04-18 16:14, Shenron a écrit :
En fait c'est l'impression que tu es davantage hyperactif que ta fille
Tu crois qu'elle a hérité de qui ?
Citation : Le 2014-04-18 16:14, Shenron a écrit :
Et j'imagine que tu parles de Rebelle.
Wai ca doit etre ça, le truc avec des ours _________________ 
|
IsKor Camarade grospixelien

Joue à Diablo 3
Inscrit : Mar 28, 2002 Messages : 13495 De : Alpes Maritimes
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 10:43
Tain, j'ai regardé la reine des neiges au début de la semaine avec ma femme, on a cru qu'on allait se tirer une balle tellement ça chante TOUTES LES 5 MINUTES!!!
Le visuel est très impressionnant, ça bouge bien, les drapés sont magnifiques... Mais la vache, ça chante trop pour nous
On verra si les gosses apprécient ou pas 
|
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 10:55 [ Edité le: 2014-04-24 10:59 ]
Et donc : le film est à voir exclusivement en VO, ce qui m'a surpris car en général la VF des Disney est excellente. Les paroles des chansons sont beaucoup trop littérales, et il y a même des contresens par rapport à la VO.
Et puis c'est vraiment dommage de se passer de la voix d'Idina Menzel.
J'ai revu le film le WE dernier, et finalement, alors que je trouvais aussi après la première vision qu'il y avait trop de chansons, j'ai complètement changé d'avis, et je l'aime de plus en plus, je regrette vraiment de ne pas l'avoir vu sur grand écran. On sent les séquelles de la réécriture du scénario dans les grandes largeurs en cours de production, mais il possède un vrai souffle, et je ne suis pas étonnée de son succès. _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
gregoire01 Pixel visible depuis la Lune

Inscrit : Oct 23, 2005 Messages : 6175
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 12:52
Citation : Et donc : le film est à voir exclusivement en VO, ce qui m'a surpris car en général la VF des Disney est excellente. Les paroles des chansons sont beaucoup trop littérales, et il y a même des contresens par rapport à la VO.
Je suis tout a fait d'accord, Frozen est l'un des rare Disney qu'il faut vraiment voir en VO. Les chanson passe beaucoup moins bien en VF car, disons le, la traduction est plutot mauvaise, elle délaisse tout les double sens, sous entendu, jeux de mot pour un truc plat et sans profondeur.
Le meilleur exemple est sans doute la chanson "Love is an Open Door" retitré "L'Amour est une Chance" en VF.
C'est con car comme l'a dit Shenron Disney est plutot doué d'habitude pour faire des version française de qualité des chansons.
Frozen je l'ai vu en VO et les chanson (a part une ou deux), ne m'ont pas géné car justement je les trouvaient bien placé et soulignant bien la situation a chaque fois (en plus d'être généralement bien mis en scène). Comme l'a fait remarqué quelqu'un, il tient plus de la comédie musicale que du film d'animation pur et dur et si on le voit dans cet optique, ça passe plus que bien a mon goût.
|
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 14:18 [ Edité le: 2014-04-24 14:45 ]
Citation : Le meilleur exemple est sans doute la chanson "Love is an Open Door" retitré "L'Amour est une Chance" en VF.
C'est "l'amour est un cadeau", et oui, c'est complètement idiot car non seulement le thème des portes revient sans arrêt dans le film, mais en plus c'est un indice sur les réelles intentions de Hans.
Dans Let it Go, "The cold never bothered me anyway" devient "Le froid est pour moi le prix de la liberté", c'est quand même fort. Le travail d'adaptation a été complètement bâclé.
Edit : après, je comprends qu'il soit plus difficile d'adapter les paroles d'une chanson quand en plus il y a une symbolique derrière, quelle qu'elle soit, et "Love is an open door" n'est pas facile à traduire. Mais pour Let it Go, non seulement ça ne coûtait pas plus cher de traduire par "Le froid ne m'a jamais vraiment dérangée" (par exemple), mais en plus cette succession de rimes en "é" dans Libérée Délivrée, c'est désagréable à l'oreille, alors que les "o" de Let it Go sonnent de façon plus ronde et plus douce, la tonalité de la chanson n'est pas la même. _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
Bonaf Gros pixel
 Score au grosquiz
1044270
pts.
Inscrit : May 09, 2005 Messages : 1970
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 14:50
Citation : Le 2014-04-24 14:18, Shenron a écrit :
Mais pour Let it Go, non seulement ça ne coûtait pas plus cher de traduire par "Le froid ne m'a jamais vraiment dérangée" (par exemple)
C'est marrant, je me suis fait exactement la même reflexion (avec la même traduction "potentielle" en prime, comme quoi il y a avait pas à aller chercher bien loin) quand j'ai vu il y a peu la VF de la chanson.
|
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 15:01
Je ne pense pas qu'on soit les seuls à y avoir pensé, du coup je pense que l'adaptation a été faite par un membre de la famille du directoire de chez Disney, que personne n'a osé remettre à sa place  _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
RainMakeR Chef de Rubrique Nécrologique Score au grosquiz
1035015
pts.
Joue à Clair Obscur, Tormented Souls 2
Inscrit : Apr 01, 2003 Messages : 34374 De : Toulouse
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 15:05
Citation : Le 2014-04-24 10:43, IsKor a écrit :
Tain, j'ai regardé la reine des neiges au début de la semaine avec ma femme, on a cru qu'on allait se tirer une balle tellement ça chante TOUTES LES 5 MINUTES!!!
C'est le temps qu'il m'a fallut pour fuir. Je l'ai acheté à ma fille. Elle m'impressionne ma fille, et a autant de mémoire que moi j'en ai pas (je sais où est partie la mienne donc  ).
Elle a vu le film une fois et se rappellais des chansons.
J'ai craqué dès le départ avec le bonhomme de neige.
Ensuite je suis repassé plus tard c'etait la fameuse chanson de shenron. Et je confirme oui c'est une libération, mais pas sexuelle, plutot elle est enfin adulte elle va pouvoir faire ce qu'elle veut sans qu'on l'embete
_________________ 
|
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 15:20
Citation : Et je confirme oui c'est une libération, mais pas sexuelle, plutot elle est enfin adulte elle va pouvoir faire ce qu'elle veut sans qu'on l'embete
On a dit qu'on ne relançait pas le débat, le thème de l'émancipation au sens large convient à tout le monde, gardons-le  _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
gregoire01 Pixel visible depuis la Lune

Inscrit : Oct 23, 2005 Messages : 6175
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 20:17
Citation : Le 2014-04-24 15:20, Shenron a écrit :
Citation : Et je confirme oui c'est une libération, mais pas sexuelle, plutot elle est enfin adulte elle va pouvoir faire ce qu'elle veut sans qu'on l'embete
On a dit qu'on ne relançait pas le débat, le thème de l'émancipation au sens large convient à tout le monde, gardons-le
Oui merde, la discussion sur les chanson Disney était intéressante.
Citation : Edit : après, je comprends qu'il soit plus difficile d'adapter les paroles d'une chanson quand en plus il y a une symbolique derrière, quelle qu'elle soit, et "Love is an open door" n'est pas facile à traduire
Le truc c'est que c'est possible de faire une bonne adaptation d'une chanson tout en ne respectant pas scrupuleusement les paroless original (comprendre, ne pas traduire littéralement)
Un exemple c'est le Bossu de Notre Dame où ils ont dut réécrire certaine chanson quitte a remplacer certain élément par d'autre et pourtant on garde la même profondeur et le même sens _________________ 
|
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 21:07 [ Edité le: 2014-04-24 21:16 ]
Je me demande comment se passe l'adaptation des chansons dans un Disney. Même au niveau du casting, si on compare la chanteuse française aux autres (voir la vidéo ici), j'ai l'impression qu'elle fait partie des timbres de voix les plus hauts, alors que pour 80% des autres, on est bien plus proche de celui de la chanteuse américaine.
Citation : Le truc c'est que c'est possible de faire une bonne adaptation d'une chanson tout en ne respectant pas scrupuleusement les paroless original (comprendre, ne pas traduire littéralement)
En fait, je me suis maté la plupart des chansons en VF puis en VO, et ils ont systématiquement foiré les passages chantés d'Elsa, ceux d'Anna sont en général réussis (bien qu'édulcorés, à priori une princesse n'a pas le droit d'avoir des gaz).
C'est la même personne qui a bossé sur Raiponce, mais l'ambition n'était pas la même. En tous cas sur Frozen je ne sais pas si le responsable n'a rien compris au film, ou s'il a estimé que le public ne méritait pas qu'on fasse un effort, mais dans les deux cas ce n'est vraiment pas du bon travail.
Edit : oh et puis non c'est n'importe quoi, aucune cohérence thématique, "le renouveau" ça marche pour la première chanson, pas pour la reprise... c'est dommage parce que l'acting est réussi. _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
RainMakeR Chef de Rubrique Nécrologique Score au grosquiz
1035015
pts.
Joue à Clair Obscur, Tormented Souls 2
Inscrit : Apr 01, 2003 Messages : 34374 De : Toulouse
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 22:56
quand tu dis foiré c'est le sens est pas le même, ou la nana chante mal ?
En tout cas je plussoie gregoire, c'est tendu d'adapter une chanson, surtout qu'en plus tu dois te taper la synchro labiale et que la chanson est un sens.
D'ailleurs ma fille m'a foutu dans la tete delivrée pendant 2j. Le sens est ptet pas le même mais la chanson est pas mal quand même. _________________ 
|
gregoire01 Pixel visible depuis la Lune

Inscrit : Oct 23, 2005 Messages : 6175
Hors ligne | Posté le: 2014-04-24 23:10
Citation : Le 2014-04-24 21:07, Shenron a écrit :
En fait, je me suis maté la plupart des chansons en VF puis en VO, et ils ont systématiquement foiré les passages chantés d'Elsa, ceux d'Anna sont en général réussis (bien qu'édulcorés, à priori une princesse n'a pas le droit d'avoir des gaz).
C'est la même personne qui a bossé sur Raiponce, mais l'ambition n'était pas la même. En tous cas sur Frozen je ne sais pas si le responsable n'a rien compris au film, ou s'il a estimé que le public ne méritait pas qu'on fasse un effort, mais dans les deux cas ce n'est vraiment pas du bon travail.
Edit : oh et puis non c'est n'importe quoi, aucune cohérence thématique, "le renouveau" ça marche pour la première chanson, pas pour la reprise... c'est dommage parce que l'acting est réussi.
D'après ce que j'ai lu, il semblerait que la version Québécoise et la version Française ont exactement les mêmes parole pour les chansons, seul les doubleur change.
Ceci expliquerait celà. Je pense (et c'est donc purement hypothétique) qu'ils ont dut tenter de faire une traduction valable dans les 2 région ce qui pour le coup les as obliger a éviter d'utiliser des terme ou expression typique de chaque région réduisant du même coup les possibilité d'adaptation.
Parce que pour l’anecdote, les films Disney en générale bénéficiait d'une traduction Québequoise bien différente dans le texte que la traduction hexagonal. _________________ 
|
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-25 09:16 [ Edité le: 2014-04-25 09:17 ]
Il me semble avoir lu que les traductions québécoise étaient souvent assez littérales, ça vient peut-être de là.
Citation : quand tu dis foiré c'est le sens est pas le même, ou la nana chante mal ?
Rain, je t'aime bien, mais je ne répondrai pas à une question dont la réponse est contenue dans les 3 ou 4 derniers posts. Et il en va de même pour ta question sur le grosblog MD. Même si effectivement, même techniquement je ne suis pas fan de la façon dont les chansons d'Elsa sont interprétées, mais j'imagine que c'est difficile de chanter correctement quand les paroles n'ont quasiment pas de sens. _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
IsKor Camarade grospixelien

Joue à Diablo 3
Inscrit : Mar 28, 2002 Messages : 13495 De : Alpes Maritimes
Hors ligne | Posté le: 2014-04-25 10:40
Ouais, c'est bien beau tout ça, mais je suis feignasse (et je suis pas doué pour comprendre ce qui se dit dans les DA et films en VO donc je comprendrais pas grand chose) et si je regarde le DA en VO, je le regarde seul, vu que ma femme déteste regarder des trucs en VOST...
|
RainMakeR Chef de Rubrique Nécrologique Score au grosquiz
1035015
pts.
Joue à Clair Obscur, Tormented Souls 2
Inscrit : Apr 01, 2003 Messages : 34374 De : Toulouse
Hors ligne | Posté le: 2014-04-25 12:08
Citation : Le 2014-04-25 09:16, Shenron a écrit :
mais j'imagine que c'est difficile de chanter correctement quand les paroles n'ont quasiment pas de sens.
Bah fais abstraction de la VO, si t'avais pas eu la curiosité de comparer ca t'aurai jamais géner  _________________ 
|
Shenron Pixel visible depuis la Lune
 Score au grosquiz
0028032
pts.
Joue à Lost Judgment
Inscrit : Jan 17, 2008 Messages : 9737 De : Massy
Hors ligne | Posté le: 2014-04-25 12:27 [ Edité le: 2014-04-25 12:30 ]
Non mais ça :
Citation : Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Fais attention, le secret survivra
Pas d'états d'âme, pas de tourments
De sentiments
Même sans connaître la VO, c'est stupide (genre évidemment qu'elle ne va pas parler de son pouvoir, elle n'est pas débile, ça va pas lui échapper au détour d'une conversation), c'est laid, et ça n'a pas de sens (notamment l'usage du terme "tourment").
Citation : Ouais, c'est bien beau tout ça, mais je suis feignasse (et je suis pas doué pour comprendre ce qui se dit dans les DA et films en VO donc je comprendrais pas grand chose) et si je regarde le DA en VO, je le regarde seul, vu que ma femme déteste regarder des trucs en VOST...
Bah je ne vais pas vous forcer à regarder la VO, mais il me paraît important tout de même de signaler qu'on ne peut pas juger la qualité du film sur sa VF. _________________
Ils sont tous méchants (sauf Sega, qui est juste con).
|
Thezis Pixel visible depuis la Lune

Joue à Far Cry 3
Inscrit : Jul 19, 2002 Messages : 8907 De : Bruxelles
Hors ligne | Posté le: 2014-04-25 17:34
Citation : Le 2014-04-25 10:40, IsKor a écrit :
si je regarde le DA en VO, je le regarde seul, vu que ma femme déteste regarder des trucs en VOST...
Comment tu supportes ça, c'est trop lourd, même par amour ? _________________ Dans la vie, il y a 3 catégorie des personnes : ceux qui savent compter et ceux qui ne savent pas compter. (Anonyme)

|