Forums de Grospixels
Bienvenue sur le forum de Grospixels : [ S'Enregistrer ]
Déjà inscrit ? [ Connexion ]
 
retour sur le site
rechercher
Index du Forum » » Trivias et entraide » » Parlons le bon français!
20 messages • page
1
Auteur Parlons le bon français!
David
Glaçon du sentiment


Joue à River City Girls

Inscrit : Mar 17, 2002
Messages : 10342
De : Lille, en l'an 3000.

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 17:27
Un truc m'a toujours particulièrement agacé à l'époque où le jeu vidéo commençait seulement à percer: les traductions de notices, voire même les pubs de jeux, bourrées d'erreurs et de maladresses de langue qui fleuraient bon le mot à mot anglais-français. A tel point que je me demandais comment un univers engrangeant déjà tant d'argent pouvait faire preuve à ce point d'amateurisme.
Alors qu'il y a encore peu, les rédacteurs du site et moi discutions de l'intérêt de "bien causer la France", voici l'extrait d'une pub pour une compilation US Gold sortie dans les années 80. Le but est, bien sûr, de comprendre de quoi qu'il parle le Monsieur expert en traduction. Je vous passe les maladresses, qui se comptent pas milliards.

"L'ordinateur personnel de loisir est devenu une industrie passionnante [...] créant toute une industrie qui a fait des progrès à grands pas quant à la technologie et aux niveaux de loisir." (?)
" Tentant son nom des premières activités d'importation de logiciels provenant des Etats-Unis, après l'avoir adapté au marché national, US Gold a toujours mené le front, battant ses concurrents en répondant à la demande d'un public de plus en plus judicieux" (??)
"...le projet d'une nouvelle vague de choc..." (!)
"Depuis le début, nous avons été les innovateurs et avons par conséquent développé des jeux vraiment innovatifs." (je ne l'invente pas)
"Personne n'a réalisé autant et personne n'est capable de diriger un tel logiciel" (??!)
"Nous avons décidé qu'il était l'heure de faire une remarque audacieuse comme quoi le logiciel informatique est important et impressionnant nous avons par conséquent, réuni ces classiques."
"US Gold a rassemblé la meilleure collection de 'classiques' des jeux vidéos (notez le 's' -NDM) dont le matériel de support et les articles de promotion seront toujours aussi bons et égaleront leur niveau habituel". (...j'abandonne)
....et de résumer les propos de cette pub par: "Mais le véritable gagnant, c'est le public qui l'achètera - sa valeur est dérisoire" (comprendre: cette compilation est une merde. Merci le traducteur, qui a dû être licencié illico presto une fois le contre-sens découvert).
Et NON, vous aider du contexte en lisant le texte en entier, qui tient tout de même sur 2 (deux) pages, ne vous aiderait en rien.

Mais la moquerie ne s'arrête pas là. Je profite de cette sinistre pub pour lancer un quiz - pas dur, rassurez-vous -, qui reprend la description de chacun des 15 jeux de cette compil. A vous de trouver leurs titres, et, question subsidiaire, de me donner le nom de cette compil. Bon courage! Fotes d'ortho, contre-sens, barbarismes et maladresses diverses sont là pour corser le tout.

1. Le meneur - le premier logiciel US Gold qui s'est vendu à un quart de million.
2. Le premier personnage célèbre à entrer chez US Gold.
3. Le voiture classique blindée de Bally Midway devenue un culte pour ordinateur personnel.
4. Impressionnant mais encore contesté. XXX a fait la 'une' de la presse nationale.
5. Le film de Spielberg adapté pour la première fois à un jeu interactif d'arcade pour 2 joueurs simultanés.
6. La superproduction Epyx sur 2 roues. Rapide et acharnée. Une course classique de tout temps.
7. Autour du monde avec 8 événements incroyables et inhabituels par Epyx.
8. (Attention c'est fort -NDM) Une jeu 'entraînant' et 'sifflant', action arcade. (je vous avais dit que c'était fort -NDM) Le succès de Pâques de cette année-là.
9. Arcade, simulation de stratègie (pourquoi faire preuve de stratégie alors qu'on peut simplement la simuler? Sont très très forts chez US Gold -NDM) - Tous les éléments cumulés pour le No1 Européen.
10. Action séquence (nouveau style de jeu -NDM). Un autre énorme succès par Access.
11. Le jeu informatique le plus vendu en 1986/87, avec plus de 300000 ventes. La première grande conversion arcade.
12. Le No1 de l'été de cette année-là -dessin animé, jeux automatiques par Atari.
13. Le test repère de tous les jeux de plateforme qui ont suivi, encore considéré par beaucoup comme l'un des meilleurs jeux vidéo de tout temps.
14. Un No1 Gallup -Data East- souvent imité jamais égalé.
15. C'est le jeu simulation de sport de l'année, si ce n'est des 10 dernières années.

Question subsidiaire: quel est le nom de cette compil?


Soyez sérieux et ne foncez pas sur un Tilt pour trouver les réponses!

David.

  Voir le site web de David
Kaede
Pixel visible depuis la Lune


Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 5255

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 18:04
Je ne peux pas y résister, désolé!
Voici de petits extraits du manuel de mon écran:


"6.Ne placez pas ce moniteur sur un chariot instable,se tenir, ou la table.Le moniteur peut tomber, endommageant sérieux le moniteur[...]le kitshould[...] devraient utiliser un kit de support approuvé par le constructeur"

"Ce moniteur devrait s'approcher [...] près d'un registre de la chaleur"

"15.(d) si la dose de moniteur (:lol) ne pas actionner la normale par après les consignes d'utilisation"

Vous arrivez à comprendre quelque chose, vous?


Dans le même genre: ca vient du mode d'emploi d'une carte son:
"Quand vous marchez l’installation programmes, il install les DOS applications dans la disquette dure" !!!!
Et encore ce n'est qu'un petit échantillon du manuel

Je vous passe les traductions et doublages de Dune 2, Might and Magic 6, et bien d'autres

IsKor
Camarade grospixelien


Joue à Diablo 3

Inscrit : Mar 28, 2002
Messages : 13493
De : Alpes Maritimes

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 18:40
"Notre base est sous attaque"
"Attention, unité ennémie est approche"
"unité est détruit"

Dune 2 en francais, on dirait un truc de synthèse vocale allemand au départ, obligé de prononcer du francais sur un ton monocorde ::lol:

JPB
Camarade grospixelien


Joue à Borderlands 3, Dungeon Master

Inscrit : Apr 25, 2002
Messages : 3364
De : Liverdun

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 18:41
Hé, j'ai pire, parce que c'est tellement simple à traduire que c'en est désolant . C'était écrit dans le manuel de mon bateau radio-commandé, quand j'étais gamin. Il était décrit les directions de la télécommande, pour faire aller le bateau vers l'avant et vers l'arrière évidemment. C'était marqué : AVANCER et ARRIÉRER.

Kaede
Pixel visible depuis la Lune


Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 5255

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 18:50
Citation :

Le 2002-05-30 18:40, IsKor a écrit:
"Notre base est sous attaque"
"Attention, unité ennémie est approche"
"unité est détruit"

Dune 2 en francais, on dirait un truc de synthèse vocale allemand au départ, obligé de prononcer du francais sur un ton monocorde ::lol:


Voyons!
Elément ennemi est détruit, nuance!

Laurent
Commissaire apolitique


Joue à Super Mario Bros. Wonder

Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 22761
De : Borgo, là où y a la fibre.

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 19:34
Pour les traductions US Gold, ça ressemble à ce qu'un logiciel de traduction peut faire, ou Google quand on lui demande de traduire les pages.

Ca me fera toujours marrer d'ailleurs ce genre de logiciels. Essayez donc de traduire avec un texte du français à l'anglais ou le contraire. Pas une phrase, mais même pas la plus petite, n'est vraiment bien traduite. Souvent, on n'y comprend plus rien du tout, et dans tous les cas ça ressort mal formulé ! Et en plus des chercheurs se défoncent pour améliorer des algorithmes qui aboutissent à des logiciels super coûteux, pour un résultat minable ! Je trouve ça excellent....
_________________

Image


  Voir le site web de Laurent
IsKor
Camarade grospixelien


Joue à Diablo 3

Inscrit : Mar 28, 2002
Messages : 13493
De : Alpes Maritimes

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 20:21
exact Kaede, pardon pour mon incartade...je suis impardonnable, d'autant plus que visiblement, ca n'a pas marqué que moi!! :

Carl
Membre du Soviet Suprême


Joue à Rocket League

Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 4902
De : Bougarber (64)

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 21:02
Je passe du coq à l'âne (vous savez celui dans le coin en raison de trop nombreuses fôtes d'aurthaugraffe ) mais vous souvenez vous du livret d'utilisateur d'une célébre moto japonnaise dont la traduction vous demandais de "Demarrer à coups de pieds" ???

Rien que d'y penser j'en pleure encore de rire
_________________

L'aventure est dans l'esprit de celui qui la poursuit et, dès qu'il peut la toucher du doigt, elle s'évanouit, pour renaître bien plus loin, sous une autre forme, aux limites de l'imagination...


  Voir le site web de Carl
Wild_Cat
Anarchy in the UK


Score au grosquiz
0031906 pts.

Joue à Kiesel A2, MusicMan Sterling 5

Inscrit : May 01, 2002
Messages : 11272
De : Laval, de l'autre côté du pont

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 21:31
Marrez-vous, marrez-vous... En attendant, ça continue dans les jeux actuels.
Sans même parler des doubleurs français, vraisemblablement issus (comprenez: rejetés) de la filière du doublage de films porno amateurs (Baldur's Gate "Vous devez réunir votre groupe avant d'aller plus loin", ou comment un doubleur professionnel arrive à sonner moins naturel qu'un synthétiseur vocal d'il y a 15 ans mais qui lui avait l'avantage de tenir sur deux disquettes 3.5 contenant également un bon jeu d'aventure), force est de constater que le texte des VF actuelles oscille souvent entre le passable et le carrément catastrophique.

Metal Gear Solid, premier du nom. On progresse dans le jeu, s'habituant à ne pas entendre les excellentes voix de la démo anglophone (David Hayter est Solid Snake, faut pas chercher) et surtout à la présence fort regrettable de la voix française de Mei Ling, on commence à se prendre dans le scénario qui reste très bon... La tension monte, découverte d'une scène de carnage... Bordel, si Otacon est mort on est dans la merde... On passe la porte à moitié détruite pour le découvrir en mauvaise posture, fâce à un mystérieux personnage armé d'un katana... L'adrénaline est au maximum car on sent que la console va nous rendre la main d'une seconde à l'autre, et qu'à ce moment le combat sera flambant... On connaît Snake et on sait qu'il ne fera pas le premier mouvement, donc plan sur le cyborg... Il va initier le combat...
"Et maintenant, fais-moi sentir... Fais-moi sentir vivant!!!!!!"

A ce moment précis, j'ai eu envie de retrouver l'adresse du [vanne à la con de Q*Bert] de débile profond qui a traduit ce texte pour lui coller un énorme pain dans la gueule de la part de tous les joueurs de France et de Hideo Kojima.


C'est simple: la dernière bonne VF que j'ai entendue (texte et voix) était celle du premier Command&Conquer...

Kaede
Pixel visible depuis la Lune


Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 5255

Hors ligne
Posté le: 2002-05-30 21:44
Citation :

Le 2002-05-30 21:02, Maze007 a écrit:
Je passe du coq à l'âne (vous savez celui dans le coin en raison de trop nombreuses fôtes d'aurthaugraffe ) mais vous souvenez vous du livret d'utilisateur d'une célébre moto japonnaise dont la traduction vous demandais de "Demarrer à coups de pieds" ???

Rien que d'y penser j'en pleure encore de rire




Markadet
Pixel monstrueux



Inscrit : Mar 20, 2002
Messages : 2207
De : Tours

Hors ligne
Posté le: 2002-05-31 00:55
C'est vrai que les traducs de jeux ou autres ont parfois été hardcore mais si on devait retenir quelques trucs bien (en dehors des notices traduites en 20 langues par un bulgare payé 3 centimes de l' heure), je me souviens de la notice de Unirally par exemple, qui était réellement très drole et très soignée....

Rien d'extraordinaire mais c'est suffisament rare pour etonner et faire plaisir.

Sinon j ai aussi eu ma part de traductions impayables et/ou incompréhensibles...


Et je trouve finalement pas si mal (ayant fait un peu de langues a la fac), qu'il reste du boulot encore quelques années pour des humains. (c'est vrai que les correcteurs automatiques sont pitoyables ou droles; selon le point de vue)


  Voir le site web de Markadet
David
Glaçon du sentiment


Joue à River City Girls

Inscrit : Mar 17, 2002
Messages : 10342
De : Lille, en l'an 3000.

Hors ligne
Posté le: 2002-06-01 19:33
Ok, de retour avec un forfait internet rempli a bloc (...20h/mois!! Bwahaha), je me rends compte que beaucoup d'entre vous ont tente de repondre a mon zouli quiz.
C'est la defaite de l'equipe de France qui vous ramollit tous ou quoi?
Qui se lance?

David.

  Voir le site web de David
JC
Camarade grospixelien


Joue à The Infectious Madness of Doctor Dekker

Inscrit : Apr 15, 2002
Messages : 8597
De : la contrée de la demi-fibre

Hors ligne
Posté le: 2002-06-01 19:49
Pour la 5, au pif je vais dire E.T

  Voir le site web de JC
Soreal
Pixel monstrueux


Score au grosquiz
0015129 pts.

Joue à The Darkest Dungeon (PC)

Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 3229
De : l'Alti-ligérie !

Hors ligne
Posté le: 2002-06-01 19:55
Pour la 5 je pensais plus au jeu d'arcade tiré des Dents de la mer de Spielberg.

  Voir le site web de Soreal
vector
Pixel de bonne taille



Inscrit : Apr 08, 2002
Messages : 263
De : quelque part dans l'espace-temps

Hors ligne
Posté le: 2002-06-01 21:18
1 Beach head?
3 spy hunter?
4 little computer people?
5 goonies?
6 supercycle?
7 worldgames?

Laurent
Commissaire apolitique


Joue à Super Mario Bros. Wonder

Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 22761
De : Borgo, là où y a la fibre.

Hors ligne
Posté le: 2002-06-01 22:11
David, pourquoi tu te prends pas un Free télécom 50h, à 98f ? Je suis sûr que tes 20h chez Wanadouille sont plus chères que ça....
_________________

Image


  Voir le site web de Laurent
Simply Smackkk
Pixel monstrueux

Score au grosquiz
1036505 pts.

Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 2325

Hors ligne
Posté le: 2002-06-01 23:21
Haaa,les VF. ^^

Ca me rappelle Hybrid Heaven tiens avec son remarquable "le code en cours est en cours de renouvellement" quand on renouvellait son pass.Et vu qu'on le faisait souvent,j'en ai bouffer de cette phrase!:)


_________________

Sur SensCritique
Moi, je(u video)


  Voir le site web de Simply Smackkk
David
Glaçon du sentiment


Joue à River City Girls

Inscrit : Mar 17, 2002
Messages : 10342
De : Lille, en l'an 3000.

Hors ligne
Posté le: 2002-06-02 11:13
Alors, voyons voir ces quelques reponses...
JCV: le 5 n'est pas ET. Jamais sorti sur 64 ou Amscrad. Enfin je pense pas. Mais c'etait bien tenté!
Vector: 1=Beach Head (bravo); 3=Spy Hunter (re-bravo); 4=PAS Little Computer People (sorti chez Activision); 5=Goonies (youpi); 6=SuperCycle (congratulations); 7=World Games (omedetô!).
Grand bravo a Vector, qui marque 5 points! Et les autres, ou k'y sont??
Couraaaaaage!

David.

PS: T'as raison Laurent, ca fait un moment que je ne regarde plus la concurrence. Si Free fait du 50h pour le prix de mes 20 chez Wanadoo, je ferais bien d'y jeter un coup d'oeil. Euh... Free, c'est fiable question connexion?

  Voir le site web de David
Laurent
Commissaire apolitique


Joue à Super Mario Bros. Wonder

Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 22761
De : Borgo, là où y a la fibre.

Hors ligne
Posté le: 2002-06-02 12:53
Free est tout aussi fiable que Wanadoo, sans problème. Personnellement, je n'ai eu de problème ni avec un ni avec l'autre. Et puis tu peux convertir ton abonnement Wanadoo 20h en "accès libre", comme ça il sera gratuit et tu conserveras ton adresse e-mail.

D'autre part, l'abonnement Free 50h est sansa engagement, tu peux l'arrêter quand tu veux. Comme ils vont certainement sortir sous peu une offre ADSL moins chère que celles qu'on connait jusqu'ici, il te sera même possible de franchir éventuellement le pas sans avoir de problème de date anniversaire.
_________________

Image


  Voir le site web de Laurent
David
Glaçon du sentiment


Joue à River City Girls

Inscrit : Mar 17, 2002
Messages : 10342
De : Lille, en l'an 3000.

Hors ligne
Posté le: 2002-06-02 19:26
Tout cela merite clairement reflexion. Bon, ben va falloir que je vois ca vite fait moi!
En tout cas, merci pour les renseignements Lolo!

David.

  Voir le site web de David

Index du Forum » » Trivias et entraide » » Parlons le bon français!

20 messages • page
1




Forum www.grospixels.com (© 2011-2019 Grospixels)