![]() |
|||
|
Bienvenue sur le forum de Grospixels : [ S'Enregistrer ] Déjà inscrit ? [ Connexion ] |
|||
|
|||
| Rappel des 10 derniers messages du topic (les plus récents en haut) | |
| gwen Gros pixel ![]() |
Citation :
Le 2002-12-27 14:52, tertus a écrit: W.H. Smith j'imagine, Brentanos... les classiques librairies anglaises et américaines ok, merci! j'ai trouvé les adresses de Smith et Brentano's |
| FF_Clad Pixel monstrueux ![]() |
"Helas, les jeux entierement traduits en francais sont de plus en plus nombreux."
A moyenne echelle (on peut pas vraiment parler de "longue" echelle pour une pratique aussi reçente que le jv) c'est indéniable, le jeu devenant de plus en plus grand public, il est aussi de plus en plus localisé... Mais depuis 4/5 ans, les éditeurs se foulent de moins en moins... VF baclé (et parfois buggé au point d'être infinissable... sympa ça, tu payes le jeu 300 a 400 balles et tu peux pas y jouer... Morrowind, Tzar, Fallout 2...), VOST (les doublages français se rarifient), et même, de plus en plus, des VO toute bête... Si ça gene pas plus que ça pour un jeu de plate forme, certains gros RPG comme Grandia 2 qui sortent en VO integrale... Suffit de voir Sam & Max, jeu a "moyen" budget (comparé aux monstres d'aujourd'hui), dont le doublage VF est tout aussi l'excellent que l'original, ou LBA, les RPG entierement parlé, entierement doublé... Maintenant les RPG parlé... Suffit de voir FF10, jeu a TRES TRES gros budget si il en est, et pourtant, pas de doublage... Voir aussi du coté de Metal Gear Solid, le premier a été entierement doublé, le second, et alors que le budget avait été multiplié par deux, n'a eu droit qu'a une VOST... Ya quantité d'autres exemples, et pas uniquement dans le doublage français... Shenmue par exemple est sorti (aux USA comme en europe) en japonais ST anglais, pour le 1 on a eu droit a une excuse foireuse du genre "c'est par soucis de réalisme, ça se passe au japon alors ça parle japonais" (qui n'explique pas pourquoi la "version français" n'a même pas été sous-titré en français) Mais pour le 2 ? il se passe en chine non ? et pourtant c'est toujours du japonais ST anglais... ... j'aurais tout donné pour un FF parlé, (je sais, merci LBA, qu'il y a rien de mieux qu'un RPG uniquement parlé sans aucun sous-titre...) mais qu'ils ai pas été doublé... Bref rassure toi, defenseur du principe "j'apprend en m'amusant", les VO et VOST ont encor de beau jours devant eux... |
| tertus Gros pixel ![]() |
W.H. Smith j'imagine, Brentanos...
les classiques librairies anglaises et américaines |
| gwen Gros pixel ![]() |
au fait, pour en revenir au hs de edge, où peut-on le trouver à Paris? |
| gwen Gros pixel ![]() |
Pour etayer les dires de Laurent, j'ai mon experience qui peut-être est significative:
j'ai arrêté le lycée en début de terminale (et oui, cela arrive) pour ensuite, apres 3 ans, reprendre le chemin de l'ecole en IUT. Je me suis donc retrouvé avec des etudiants n'ayant cessé d'apprendre l'anglais depuis au moins 7 ans. Et bien sans bosser et sans effort, je me suis trouvé parmis les meilleurs de ma promo en anglais. Pourtant, je n'etais pas un eleve exceptionnel au college ou au lycée. C'est juste que mon premier prof d'anglais s'est revelé être un prof réellement exceptionnel qui m'a donné envie d'apprendre cette langue. Malheureusement, ce prof s'est vite revelé être une exception aux vues des autres qui ont suivi. C'est probablement grâce aux jeux video et aussi aux films en vo que j'ai pu me debrouiller quelque peu. |
| tertus Gros pixel ![]() |
quand j'étais petit avec mon amstrad, j'avais pas mal de jeux d'aventure textuels en anglais, et il valait mieux parler la langue pour essayer d'avancer. de même la plupart des jeux étaient en anglais pour les options, l'affichage à l'écran etc...
ça incite forcément à s'y mettre! (bon ok j'ai été aidé pour l'anglais, mes parent m'ont envoyé en angleterre 5 mois quand j'avais 11 ans... facile ensuite! |
| David Glaçon du sentiment ![]() |
Aucune inquietude la dessus, Laurent, ca fait bien longtemps que j'ai cesse de defendre l'enseignement de ma matiere, tant on trouve -comme dans tous les boulots, mais peut-etre plus particulierement dans l'education nationale- tout et n'importe quoi. Du gars archi-incompetent a la bete qui va vous emmener une classe de niveau lamentable vers des niveaux d'expression insoupconnes, on peut vraiment trouver de tout.
Je me permettrai donc de relativiser un peu tout ce que j'ai pu lire dans ce topic, en disant que oui, il est possible d'atteindre un niveau d'anglais fort respectable, voire brillant, a la fin de la terminale francaise. Et non, ce n'est pas si rare. Ou alors j'ai beaucoup de chance d'etre entoure de collegues si competents. ^^, En outre, les schemas hatifs du type "moi j'ai rien fichu et j'ai eu bien plus que tous ceux qui bossaient" ne se verifie helas que tres tres peu. Et je parle d'experience, bien entendu. L'avantage d'evoluer dans le monde du jeu video, du moins jusqu'il y a peu, reside dans cette immersion quasi-permanente dans la langue anglaise, ce qui procure de sacres avantages, notamment du point de vue lexical. Helas, les jeux entierement traduits en francais sont de plus en plus nombreux. Le principe du "j'apprends en m'amusant" risque donc de ne plus avoir autant d'effets benefiques qu'auparavant. |
| l'unique Pixel de bonne taille ![]() |
Terriblement vrai :j'ai passé cet été une matiére de mon diplôme (l'anglais ,donc ) en candidat libre ,sans avoir rien fait depuis un an et j'ai réusii à avoir 18, là où mes camarades ayant eu des cours sont trés peu à avoir eu la moyenne! (c'était vraiment bateau comme exam ,cela dit! )
Au lycée déjà je ne faisais plus rien en cours aprés la premiére tellement on nous rabachait sans cesse la même chose ,ce qui ne m'empêchait pas d'avoir les même notes... le pire c'est que la majorité de mes camarades étaient là aussi catastrophiques ,ce qui semble être une constante chez les jeunes... la différence étant que moi je pratiquais (l'écrit du moins ,parce qu'alors l'oral Tiens ,et pour rester dans le topic ,je veux bien voir à aider à la traduction si ça vous dit ,quoique David doit être bien plus compétent que moi! Mais enfin c'est dit.... |
| Laurent Commissaire apolitique ![]() |
Citation :
Le 2002-12-26 18:49, David a écrit: ...eh ben pour le coup, j'en prends pour mon grade, moa! ^^, Je ne savais pas que c'est l'anglais que tu enseignes, et j'espère que je ne t'ai pas froissé, mais sincèrement, c'est comme ça que je l'ai vécu. Quand je suis arrivé à l'ENAC, où on dispense des cours d'anglais de niveau pro, je me suis pris une baffe alors que je me prenais pour une bête au lycée. D'ailleurs, à mon travail, je connais des gens qui ont pris anglais en deuxième langue et ont arrêté les études au bac, et ont le même niveau que d'autres qui l'ont pris en première langue, et qui ont donc deux ans de plus d'anglais dans les pattes. |
| David Glaçon du sentiment ![]() |
Laurent a dit: "on se promène littéralement pendant les cours, tant ils sont indigents".
...eh ben pour le coup, j'en prends pour mon grade, moa! ^^, Ceci etant, il est tres interessant de lire vos avis sur l'enseignement de la matiere dans nos cheres ecoles. Il est clair qu'il y a beaucoup de choses a faire pour ameliorer les choses. Pour revenir au topic, si j'etais amene a traduire quelques une des pages d'Egde, il est evident qu'il faudrait le specifier de facon tres claire en debit d'article. Reste a voir si je me lancerai un jour, car j'ai d'autres articles sur le feu qui n'attendent qu'une update rapide -le dossier sur la musique de jeu en faisant evidemment partie. |
Forum www.grospixels.com (© 2011-2019 Grospixels)






