Forums de Grospixels
Bienvenue sur le forum de Grospixels : [ S'Enregistrer ]
Déjà inscrit ? [ Connexion ]
 
retour sur le site
rechercher

Poster un message
Autorisation :Tous les membres Enregistrés peuvent poster de nouveaux sujets et des réponses sur ce forum
Nom d'Utilisateur :
Mot de Passe :
J'ai perdu mon mot de passe!
Corps du Message :

HTML est: Activé
BBcode est: Activé
[img] [img] [img] [img] [img] [img] [img] [img] [img] [img] [img] [img] [img] [img]
Options : Désactiver HTML sur ce Message
Désactiver BBcode sur ce Message
Désactiver Smilies sur ce Message
Montrer la signature (Ceci peut être modifié ou ajouté à votre profil)
 -   - 

Rappel des 10 derniers messages du topic (les plus récents en haut)
CHAZumaru
Pixel monstrueux
Merci de toutes ces précisions ^^

Cependant je ne voulais pas non plus laisser entendre que Bikkuriman était le représentant "emblématique" de toute la saga, mais que lorsque je parle avec des japonais de Wonderboy (enfin, ça m'arrive pas tous les jeudis, mais bon) ils voient beaucoup mieux de quoi je parle quand je leur parle de l'épisode Bikkuriman (y en a eu qu'un ? mazette).
Et j'ai pas dit non plus qu'elle continuait à exister sous ce nom, j'ai même bien précisé qu'elle n'avait rien à voir, mais que l'amalgame issu de ces histoires de licenses fait que la série Bikkuriman continue d'exister et que Wonderboy ayant eu un épisode sous le nom Bikkuriman, enfin bref vous voyez... pour le reste je te fait largement confiance :þ

Rakugaki
Pixel digne de ce nom
Citation :

Le 2003-04-21 14:28, CHAZumaru a écrit:
En parlant de mercatique, et histoire de revenir dans le sujet, on se plaint de ne pas avoir de nouvelles de Wonderboy, mais ce n'est pas exactement vrai, du moins au Japon. En effet sur les autres versions que celles sous license Sega, la série de WestOne est souvent sortie sous la license Bikkuriman ( comme expliqué sur cet excellent site http://nekofan.free.fr/bikkuriworldtest.htm recommandé chaudemment).

Or, Bikkuriman étant un héros de manga/anime/pleindetrucs, c'est souvent sous ce nom-là que les petits Japonais (et ceux qui étaient petits en y jouant) se réfèrent quand ils discutent de ces jeux. La license Bikkuriman est toujours très forte aux japon, notamment grâce aux paquets de gâteaux Bikkuriman qui renferment une surprise, le produit étant donc plus ou moins comparable à nos Kinder Surprise (d'ailleurs, la nature est bien faîte, bikkuri veut dire 'surprise').

Et comme nous sommes au Japon, pays où la vulgate populaire induit la production de jeux tirés de héros des chtinenfants, des tonnes de jeux sous license Bikkuriman (mais n'ayant pour la plupart aucun rapport ludique avec Wonderboy) sortent encore aujourd'hui.

Voilà voilà c'était ma minute de branlette généraloculturelle ^^


Au Japon, Bikkuriman n'est absolument pas le représentant emblématique de la série Wonder Boy ou de Monster World. Il n'y a qu'un titre de cette série paru sous cette license, c'est Super Wonder Boy : Monster World dans sa version PC Engine, rebaptisé Bikkuriman World, et que tout le monde connaît ici sous le nom de Wonder Boy in Monster Land. Donc il est faux de dire que la série est souvent sortie sous le nom de Bikkuriman, et qu'elle continue d'exister à travers les divers Bikkuriman sortis (sur Dreamcast pour le dernier en date).

En essayant de faire simple, pour ceux que cela intéresse, même si ça ne le sera pas, voici la division de la série dans ses grandes lignes.

-Wonder Boy I :
Le premier Wonder Boy (celui avec le skate)est adapté sur Famicom sous le nom de Takahashi Meijin no Daibôken Jima (Hudson), qui est ensuite devenu une série à part entière et indépendante des autres épisodes de Wonder Boy (elle gardera l'esprit de ce premier Wonder Boy tout au long de ces nombreuses versions, une dizaine). Arrivé très tard en France, c'est la version SuperNintendo qui reste la plus connu des Takahashi Meijin, apparu sous le nom occidentale de Super Adventure Island et connu grâce à ses graphismes colorés et sa bande son signée Yuzo Koshiro.

-Super Wonder Boy : Monster World :
Ensuite, vient l'épisode qui marque l'ouverture de la saga Monster World, à savoir Super Wonder Boy in Monster World, jeu donc connu ici sous le nom de Wonder Boy in Monster Land. Ce jeu d'arcade a aussi eu droit à pas mal d'adaptations sur divers supports. C'est à partir d'ici que né une sous catégorie : Les Monster World.
La seule adaptation Wonder Boy sous license Bikkuriman : Bikkuriman World sur PC Engine (Hudson) .

-Wonder Boy III :
Vient ensuite Wonder Boy III in Monster Lair, jeu d'arcade super coloré, jouable à 2, où l'on retrouve les fruits à récupérer pour remplir une barre de vie qui ne cesse de diminuer. Il a connu une très mauvaise adaptation Mega Drive et une excellente Adaptation CD Rom². Ici pas de version parallèle. C'est le seul Wonder Boy III, connu internationalement sous ce nom.

-Monster World II :
Le problème qui cause le tourment chez la plupart des occidentaux, c'est Monster World II Dragon no Wana, apparu ici sous le nom de Wonder Boy III The Dragon's Trap. Dévelloppé en parallèle de Wonder Boy III in Monsterlair le titre connu une sortie plus tardive au Japon, mais assez proche en occident, pour des raisons de mercatique évidentes, le titre fut baptisé -Wonder Boy III- Dragon's Trap à sa sortie sur Master System.
Vient s'ajouter à ça l'adaptation PC Engine, nommé Adventure Island (Hudson); un titre qui complique encore l'affaire, puisqu'il porte le même nom que la série des Takahashi Meijin en occident.

-Monster World III
Après ce non sens ; 2 Wonder Boy III chez nous, vient ensuite Wonder Boy V Monster World III, il est adapté cette fois sous le nom de Chô Eiyû Densetsu Dynastic Hero (hudson), sur Super CD Rom² NEC.

-Monster World IV :
Et pour finir, l'épisode final, Monster World IV, c'est simple, il n'est sorti qu'au Japon, il n'y a pas d'adaptation sur d'autres supports, il ne porte donc pas d'autres titres. Si une version occidental aurait vu le jour, elle aurait certainement portée le titre erroné de "Wonder Boy" VI Monster World IV.

Effacée au Japon dès le premier épisode par Takahashi Meijin, Wonder Boy n'a jamais eu une très grande popularité là bas.
Et pour chaque équivalent Hudson, un héros différent à vu le jour, et seul pour Wonder Boy III in Monster Lair les 2 héros et le titre furent conservés.

CHAZumaru
Pixel monstrueux
Oui mais le III (le "Super Nintendo en scrolling horizontal") n'a pas grand chose à voir avec la série originelle, il reprend juste le héros, Adol. C'est comme si tu te plaignais que les Zelda sans Zelda dedans s'appellent Zelda.

Les épisodes reprenant la saga sont Ys I, Ys II et Ys IV Dawn Of Ys (qui sont divers chapitres de la même histoire), Ys IV Mask Of The Sun étant un compendium d'Ys IV Dawn of Ys, et Ys III et Ys V (enfin j'en suis au milieu, du V, mais ca semble se confirmer) étant des aventures annexes d'Adol.

Donc finis Ys book I&II et Ys IV Dawn Of Ys et tu comprendras le rapport approximatif avec la légende d'Ys.

-edit-

Ah bravo c'est malin de changer complètement vôtre message lâchement et sans prévenir pour leurrer le chaland. C'est petit, monsieur, trèèèès petit de votre part.

Slowriot
Gros pixel
Hmmmm, j'ai fait le SMS, le Super Nintendo en scrolling horizontal, et je dois avoir la compil NEC CD ROM qui attend dans un coin. Je pense toutefois, qu'après avoir creusé en profondeur, je finirais par comprendre le lien ténu unissant cette saga à la légende de la ville d'Ys.

Slowriot, ninja de la mauvaise foi.


_________
mystery train
three way plane
expressway
to your skull



[ Ce Message a été édité par: Slowriot le 2003-04-21 15:51 ]

CHAZumaru
Pixel monstrueux
Question de license, encore une fois, je pense, puisqu'on retrouve le trio Hudson/Sega/WestOne dans pratiquement toute cette histoire. Comme pour Dynastic hero.

Euh je sais pas si tu as suivi la saga Ys assidûment (le parle du jeu, là), mais on peut pas dire que la cité s'en sorte super bien...

Slowriot
Gros pixel
Juste comme ça : Ys, c'est une cité fabuleuse et légendaire, certes, mais QUI FINIT SOUS LA FLOTTE.

Rien de tout cela dans le jeu.

Pour Surpriseman me voilà bien feinté.
Quelqu'un peut m'expliquer l'imbroglio Adventure Island/Wonderboy ?

Problème de droit, vol ou plagiat ?

CHAZumaru
Pixel monstrueux
Bah c'est simple ils ont puisé dans la légende d'Ys (l'idée d'une cité fabuleuse et légendaire), mais en inventant leur propre histoire sur ce concept. Encore une question de mercatique, quoi.

La meilleure version de l'histoire d'Ys (la vraie) que j'ai vu/lu était dans une vieille BD Disney (un Picsou magazine ou un Mickey Parade) et je crois bien que c'était de Carl Barks...

En parlant de mercatique, et histoire de revenir dans le sujet, on se plaint de ne pas avoir de nouvelles de Wonderboy, mais ce n'est pas exactement vrai, du moins au Japon. En effet sur les autres versions que celles sous license Sega, la série de WestOne est souvent sortie sous la license Bikkuriman ( comme expliqué sur cet excellent site http://nekofan.free.fr/bikkuriworldtest.htm recommandé chaudemment).

Or, Bikkuriman étant un héros de manga/anime/pleindetrucs, c'est souvent sous ce nom-là que les petits Japonais (et ceux qui étaient petits en y jouant) se réfèrent quand ils discutent de ces jeux. La license Bikkuriman est toujours très forte aux japon, notamment grâce aux paquets de gâteaux Bikkuriman qui renferment une surprise, le produit étant donc plus ou moins comparable à nos Kinder Surprise (d'ailleurs, la nature est bien faîte, bikkuri veut dire 'surprise').

Et comme nous sommes au Japon, pays où la vulgate populaire induit la production de jeux tirés de héros des chtinenfants, des tonnes de jeux sous license Bikkuriman (mais n'ayant pour la plupart aucun rapport ludique avec Wonderboy) sortent encore aujourd'hui.

Voilà voilà c'était ma minute de branlette généraloculturelle ^^

Slowriot
Gros pixel
bizarrement, j'ai jamais vu le rapprochement entre la légende d'Ys et le jeu...

Quelqu'un sait où ils ont trouvé le titre ?

Vovo
Pixel monstrueux
Citation :

Le 2003-04-20 16:11, CHAZumaru a écrit:
juste pour préciser (parce que nombreuses personnes font l'erreur : il n'y a pas de ' à Ys (qui s'écrit donc "Ys" et non "Y's"). L'erreur vient d'une mauvaise traduction américaine, je crowas.



Exact, dans le manuel, européen, Ys est écrit Y's.
Ce qui me fait penser que je l' écrit en faisant la faute aussi. J' ai bien du mal à me corriger car c' est vraiment trop encré dans mes beaux souvenirs ^_^.

Lagi
Pixel imposant
Je joue sur cartouche donc ça va pas être possible mais c'est pas grave puisque je viens de trouver la solution à mon problème. C'était, bien entendu, un truc tout con : une plate-forme en apparence semblable aux autres mais qui est en fait un interrupteur ouvrant le passage jusqu'au boss. Et là je me rends compte que je n'ai jamais fait un seul jeu d'action-aventure, aussi bon soit-il, sans bloquer au moins une fois sur une connerie.




Forum www.grospixels.com (© 2011-2019 Grospixels)