Forums de Grospixels
Bienvenue sur le forum de Grospixels : [ S'Enregistrer ]
Déjà inscrit ? [ Connexion ]
 
retour sur le site
rechercher
Index du Forum » » Hors-sujet » » Que lisez-vous en ce moment ?
276 messages • page
12345678 ... 14
Auteur Que lisez-vous en ce moment ?
noah
Pixel monstrueux



Joue à SuperMarioWorld [PSP]

Inscrit : Aug 29, 2002
Messages : 2881

Hors ligne
Posté le: 2013-04-12 10:13
En fait je peux tout à fait le prendre sur mon téléphone avec l'app qui va bien, mais pour avoir testé un bouquin libre de droits (Walden de Thoreau) c'est franchement illisible sur un si petit écran.

Tu peux nous en dire plus sur le concours, comment ça se passe avec amazon etc... ?

RainMakeR
Chef de Rubrique Nécrologique
Score au grosquiz
1035015 pts.

Joue à Exoprimal, The Chants, Princess Peach : Showtime

Inscrit : Apr 01, 2003
Messages : 32786
De : Toulouse

Hors ligne
Posté le: 2013-04-12 12:40
Citation :
Le 2013-04-11 20:44, noah a écrit :
Tu t'es planté mec, ici c'est les bouquins sans images. Il y a un topic BD un peu plus bas, ou alors tu as trouvé une novélisation de spiderman ?


Ah mince je pensai qu'on parlait de bd aussi
Nan je lis pas de bouquin sans images en fait ^^
_________________

Image


Niloc-Nomis
Pixel visible depuis la Lune

Score au grosquiz
0024194 pts.

Joue à Dishonored (One X) / Metro 2033 (Switch)

Inscrit : Aug 11, 2002
Messages : 8696
De : Ferté sous Jouarre

Hors ligne
Posté le: 2013-04-12 14:08
Lis Blake et Mortimer, c'est un bon compromis.

Sinon j'ai un test infaillible: tu prends les Contes de la bécasse de Guy de Maupassant. Des nouvelles de 5-6 pages maxi, et je te mets au défi de ne pas te dire "bon allez une dernière et j'éteins".

mickmils
Gros pixel


Score au grosquiz
0000200 pts.

Joue à Morrowind, Yakuza 3, Persona 3 Portable, et des horreurs casual

Inscrit : Aug 30, 2002
Messages : 1865
De : Paris malgré lui.

Hors ligne
Posté le: 2013-04-12 16:40
Citation :
Le 2013-04-12 10:13, noah a écrit :

En fait je peux tout à fait le prendre sur mon téléphone avec l'app qui va bien, mais pour avoir testé un bouquin libre de droits (Walden de Thoreau) c'est franchement illisible sur un si petit écran.

Tu peux nous en dire plus sur le concours, comment ça se passe avec amazon etc... ?


S'agissant du concours, c'est une semi déception ; je m'étais inscrit à NaNoWriMo en Novembre (National Novel Writing Month) sans trop savoir en quoi ça consistait ; je m'attendais à un thème imposé, a des règles précises, a ce que quelqu'un vérifie. Au final, RIEN. Tout le monde écrit ce qu'il veut, la seule règle assumée c'est "La quantité importe plus que la qualité". Bref, je me suis prêté au jeu et j'ai écrit la première chose qui me passait par la tête. Au bout du mois, j'avais bien réussi à faire les 50 000 mots requis ; tu dois copier/coller ton bouquin dans un formulaire qui compte les mots, ça te dit "Congratulations", et basta. Ca en reste là.

PIRE, j'ai ensuite reçu plein de newsletters dans lequel on me disait que bon, Nanowrimo, c'est pas tout ça, mais ça coute cher à organiser (vraiment ? un site web qui reçoit des fichiers textes ? ), et toutes les semaines la Newsletter me trouvait un prétexte pour me réclamer de la thune.

Bref, je ne renouvellerai pas ma participation; ce truc ressemble presque à un scam. Par contre, j'avais un texte de 50 000 mots sous les bras. Au départ, je trouvais ça vraiment nul ; mais je l'ai relu, corrigé, réécrit pour large partie et si je n'ai pas la prétention d'être un nouvel Hemingway, à la dernière relecture je me suis dit "Ben mince, c'est pas si mal que ça en fait.".

Donc j'ai tenté l'expérience, "pour voir". J'ai généré un fichier .MOBI à partir de mon texte, et je l'ai proposé sur Kindle. Le deal c'est que j'ai des options "gratuites" de promotion de mon bouquin pendant 90 jours à condition que je m'engage à ce qu'il reste exclusif à Amazon le temps de cette période. En fait de promotion, je n'ai RIEN vu du temps pourtant, et je regrette un peu ce choix.

Pour l'instant, l'honnêteté me force à dire que je n'ai fait aucune vente, mais je ne désespère pas, surtout quand je pourrais le mettre en ligne sur d'autres plateformes.
_________________

Retropudding : du rétrogaming en moins bien
Journalisme total ?


  Voir le site web de mickmils
Odysseus
Pixel planétaire

Score au grosquiz
0004305 pts.

Joue à lâcher trois poissons-ballons sur la ligne de départ.

Inscrit : Sep 15, 2002
Messages : 10891
De : Αἰαία

Hors ligne
Posté le: 2013-07-30 22:00
Les trois lecteurs et demi de Cavanna qui traînent sur le forum seront heureux d'apprendre que le film que Denis Robert compte lui consacrer est largement financé depuis hier soir, soit 26.320€ sur les 20.000 prévus.

On a même droit à un extrait:

Cavanna - Denis Robert / Pascal Lorent from CITIZEN FILMS on Vimeo.



J'en profite aussi pour recommander à ceux qui l'aurait loupé son fabuleux entretien dans l'émission Belge "Nom de Dieux", disponible en cinq parties, dont voici la première:


_________________

"Il n'est pas de lutte plus violente et déterminée que celle d'un homme face à son envie d'aller aux toilettes" - Karate Boy


Niloc-Nomis
Pixel visible depuis la Lune

Score au grosquiz
0024194 pts.

Joue à Dishonored (One X) / Metro 2033 (Switch)

Inscrit : Aug 11, 2002
Messages : 8696
De : Ferté sous Jouarre

Hors ligne
Posté le: 2013-07-30 22:16
Ah ben tiens je suis entrain de lire Les ritals!
En grande partie dû à ton forcing et celui de ma mère qui les a tous dans sa bibliothèque.

C'est libre, c'est vulgaire, c'est touchant... c'est merveilleux.

Certaines tirades sont sublimes, l'ouverture sur les poches de son père, l'"autoflagellation" constante de sa mère, la note de bas de page sur la grammaire, j'ai tellement corné les pages à relire que le livre commence à doubler de volume.

chatpopeye
Camarade grospixelien


Joue à Alan Wake 2

Inscrit : Jan 19, 2003
Messages : 6272
De : Poitiers

Hors ligne
Posté le: 2013-07-31 10:00


Niloc a vu la lumière mes frères !!!

Niloc-Nomis
Pixel visible depuis la Lune

Score au grosquiz
0024194 pts.

Joue à Dishonored (One X) / Metro 2033 (Switch)

Inscrit : Aug 11, 2002
Messages : 8696
De : Ferté sous Jouarre

Hors ligne
Posté le: 2013-07-31 10:37
J'ai dû couler une bielle...

RainMakeR
Chef de Rubrique Nécrologique
Score au grosquiz
1035015 pts.

Joue à Exoprimal, The Chants, Princess Peach : Showtime

Inscrit : Apr 01, 2003
Messages : 32786
De : Toulouse

Hors ligne
Posté le: 2013-08-01 19:54
Je me tate à chopper la bio de mon idole : scharzy. Quelqu'un l'a lue ?
_________________

Image


Niloc-Nomis
Pixel visible depuis la Lune

Score au grosquiz
0024194 pts.

Joue à Dishonored (One X) / Metro 2033 (Switch)

Inscrit : Aug 11, 2002
Messages : 8696
De : Ferté sous Jouarre

Hors ligne
Posté le: 2013-08-01 20:31
Dans Mad Movies ils avaient bien aimé même si c'est très business, mais apparemment il n'est pas trop langue de bois.

Je la lirais bien aussi sur ma liseuse, mais 15€, faut pas pousser, il n'a pas besoin de tant.

Yoshiki
Gros pixel

Score au grosquiz
0000228 pts.

Joue à Unchardted Drake's Fortune, Uncharted 2 Among Thieves

Inscrit : Sep 10, 2005
Messages : 1828
De : Ile-de-France

Hors ligne
Posté le: 2013-08-02 00:51
Je l'ai acheter il y a quelques mois et j'avais commencé à lire quelques chapitres. Les débuts parlent surtout de son enfance et de sa période champion de body-building.
C'est un assez gros pavé, mais c'est pas désagréable à lire.
_________________


Image


  Voir le site web de Yoshiki
maxxxxxx
Gros pixel

Score au grosquiz
0012874 pts.

Joue à 7 Wonders, MK8, Lego Batman

Inscrit : Feb 28, 2005
Messages : 1451
De : Lille

Hors ligne
Posté le: 2013-08-02 11:49
Après avoir dévoré la saison 3 de Game Of Thrones, j'ai décidé de me lancer dans la lecture des bouquins, histoire de prendre un peu d'avance. La façon dont est traitée la sortie des livres en VF (lire les livres en VO me prendrai le double de temps, et je ne peux pas me le permettre), vaut son pesant de cacahuètes.

- Si j'ai bien compris : Pygmalion traduit les livres, et les découpe artificiellement en plusieurs volumes. Ces volumes paraissent ensuite chez J'ai Lu, puis sont rassemblés sous le nom d'"intégrale". Donc en fait, une "intégrale", c'est juste le tome tel qu'il est sorti à l'origine. J'ai bon ? C'est moi ou c'est vraiment ridicule ?

- La traduction : pour l'instant elle ne me pose pas de problème particulier, car je ne connais pas la VO. Mais il semblerait que le traducteur ait apporté son propre style, en l’archaïsant légèrement. Là j'aimerai bien l'avis de GrosPixelliens sur ce qui semble être une question sensible chez les fans.

- Les couvertures : les belles illustrations d'origine ont été remplacées par des visuels issus de la série. C'est à la mode, mais je n'aime vraiment pas cette mode.

RainMakeR
Chef de Rubrique Nécrologique
Score au grosquiz
1035015 pts.

Joue à Exoprimal, The Chants, Princess Peach : Showtime

Inscrit : Apr 01, 2003
Messages : 32786
De : Toulouse

Hors ligne
Posté le: 2013-08-02 14:10
Citation :
Le 2013-08-02 00:51, Yoshiki a écrit :
C'est un assez gros pavé, mais c'est pas désagréable à lire.


Ce qui m'embete c'est que j'ai vu que le format poche. Il est super épais et pas très pratique à prendre en main. Y'a pas une version plus grande ?
Enfin bon je sens que je vais sauter le pas, j'adore arnold et les morceaux que j'ai vu/lu ont l'air passionnant
_________________

Image


Niloc-Nomis
Pixel visible depuis la Lune

Score au grosquiz
0024194 pts.

Joue à Dishonored (One X) / Metro 2033 (Switch)

Inscrit : Aug 11, 2002
Messages : 8696
De : Ferté sous Jouarre

Hors ligne
Posté le: 2013-08-28 09:56
Je viens de finir hier soir la lecture de La vérité sur l'affaire Harry Quebert, dans un marathon de 150 pages, ce qui m'arrive extrèmement rarement.



C'est l'histoire d'un jeune écrivain prodige incapable de commencer son second ouvrage, et dont le maître à penser, Harry Quebert, se voit soudainement accusé du meurtre de Nola Kellergan, une gamine disparue à l'âge de 15 ans trente ans plus tôt. Décidé à tirer cette affaire au clair Marcus Goldman se rend à Aurora dans le Massachussetts et se met à remuer la merde de toute une communauté.
C'est un livre brillantissime qui lie une intrigue passionnante et des personnages forts, et drôles, à l'image du duo entre l'écrivain et le chef de la police, parfaite figure de ce que l'on peut voir dans les buddy movies, avec une construction du récit qui mèle différents degrés de représentation entre le récit pur, le récit antérieur et le récit final qui sera produit par Goldman. Avec une construction des chapitres accompagné du mode d'emploi du parfait romancier, le tout formant un roman avec une structure assez roublarde mais qui une fois le roman refermé vous laisse KO.
Si vous aimez les intrigues à tiroir, les rebondissement et Laura Palmer vous DEVEZ lire ce bouquin.
Du bonheur, je ne m'en suis pas encore remis.

Volkor
Pixel imposant


Score au grosquiz
0028294 pts.

Inscrit : Oct 28, 2008
Messages : 947

Hors ligne
Posté le: 2013-08-28 16:09   [ Edité le: 2013-08-28 16:17 ]
Citation :
Le 2013-08-02 11:49, maxxxxxx a écrit :

Après avoir dévoré la saison 3 de Game Of Thrones, j'ai décidé de me lancer dans la lecture des bouquins, histoire de prendre un peu d'avance. La façon dont est traitée la sortie des livres en VF (lire les livres en VO me prendrai le double de temps, et je ne peux pas me le permettre), vaut son pesant de cacahuètes.

- Si j'ai bien compris : Pygmalion traduit les livres, et les découpe artificiellement en plusieurs volumes. Ces volumes paraissent ensuite chez J'ai Lu, puis sont rassemblés sous le nom d'"intégrale". Donc en fait, une "intégrale", c'est juste le tome tel qu'il est sorti à l'origine. J'ai bon ? C'est moi ou c'est vraiment ridicule ?

- La traduction : pour l'instant elle ne me pose pas de problème particulier, car je ne connais pas la VO. Mais il semblerait que le traducteur ait apporté son propre style, en l’archaïsant légèrement. Là j'aimerai bien l'avis de GrosPixelliens sur ce qui semble être une question sensible chez les fans.

- Les couvertures : les belles illustrations d'origine ont été remplacées par des visuels issus de la série. C'est à la mode, mais je n'aime vraiment pas cette mode.



Moi aussi je m'y suis mis cet été. Pour les couv, on peut encore trouver celles d'origine. Dans ma fnac, par exemple, il n'y avait que celles-là chez j'ai J'ai Lu :



Pour les trad', à ce que j'ai pu comprendre, le style en VO est beaucoup plus simple que la VF, qui puise à gogo dans le vieux vocabulaire français. Sans déconner, j'ai bien du apprendre (et oublier aussitôt) une bonne dizaine de mots rien que dans le tome 1. Apparemment, le problème principal de la VF, c'est la transposition du mot "Dire Wolf", qui a été traduit en "Loup Garou", ce qui n'a rien à voir avec la choucroute et dénature complètement l'origine de l'animal. Le souci est qu'il n'y a pas d'équivalent français à ce terme anglais à part le latin "Canis Dirus". Le traducteur a du bien cogiter avant de choisir celui-ci par dépit.

De mon côté, je trouve cette VF de très bonne facture et je ne vois pas d'autre souci majeur à relever. Mais bon, je ne suis qu'un nouveau fan, qui n'a découvert cet univers que par l'intermédiaire de la série.


maxxxxxx
Gros pixel

Score au grosquiz
0012874 pts.

Joue à 7 Wonders, MK8, Lego Batman

Inscrit : Feb 28, 2005
Messages : 1451
De : Lille

Hors ligne
Posté le: 2013-09-18 12:11
Intégrale 1 du trône de fer terminé. Et donc j'ai quelques réponses à mes questions concernant la traduction.
D'un point de vue personnel, j'ai beaucoup apprécié cette traduction, et je n'ai pas rencontré de problème particulier. Il faut quelques pages pour se faire au style, et un dictionnaire au cas où, mais vraiment rien d'insurmontable.

La réaction de certains fans et assez ridicule quand même. J'ai croisé des avis invraisemblables :

- Accusant Jean Sola de faire des phrases incorrectes, exemple à l'appui. Problème : la phrase citée ne présente pas de problème.
- Proposant leur propre traduction, souvent en essayant maladroitement de traduire le style direct de Martin. Ce qui donne généralement une belle traduction mot-à-mot, du genre de celles qui me valaient des 13/20 en seconde au lycée.

Et puis cette histoire de loup-garou... Il ne faut pas effectuer une gymnastique mentale très poussée pour assimiler que dans le monde imaginaire de Westeros, un loup-garou est un grand loup. Voilà.

Sinon, j'ai bien pu vérifier que la majorité des scènes de cul de la série ont été gratuitement ajoutées. C'est simple, toutes les scènes impliquant des parties de jambe en l'air dans les bordels de Littlefinger ne sont pas dans le livre.

Je vais maintenant me jeter sur l'intégrale 2.

Yoshiki
Gros pixel

Score au grosquiz
0000228 pts.

Joue à Unchardted Drake's Fortune, Uncharted 2 Among Thieves

Inscrit : Sep 10, 2005
Messages : 1828
De : Ile-de-France

Hors ligne
Posté le: 2013-10-10 00:58
J'ai finis il y a 3 semaines le premier tome de la trilogie Millenium de Stieg Larsson. J'avais absolument loupé le buzz autour de cette saga policière à l'époque de sa sortie en France, je me souvenais que je croisais énormément de gens le lisant dans le métro, mais sans plus. Et puis j'ai vu le film de Fincher, qui est un très bon polar (même si c'est pas le meilleur de sa filmographie), et donc ça m'a donné envie de lire les romans.

Je dois avouer que ça fait longtemps que j'ai pas autant accroché à un roman policier de cette manière, le livre est un petit pavé, mais ça se lit très facilement, et l'intrigue est assez bien ficelée. Bon ayant vu le film avant, ça aide un peu à visualiser les personnages, les suspects potentiels, les différents lieux de l'histoire, mais je trouve que Stieg Larsson avait un certain talent pour définir ses personnages et leurs personnalités, surtout Mikael Blomqvist et bien évidemment Lisbeth Salander qui est vraiment fascinante. En fait, les romans de Larsson sont surtout des romans de personnages et moins d'intrigue, parce que ça reste finalement classique et le style de narration est loin d'être parfaite au niveau syntaxique, mais les personnages principaux sont tellement vivants qu'on s'accroche facilement à leurs enquêtes, leurs obsessions de la vérité, et de la relation complexe qui s'installe entre eux. Au final, j'ai été surpris que l'adaptation en film est très fidèle au livre, hormis la toute fin, il y a peut-être qu'une intrigue annexe qui a sauté, c'est assez étonnant vu le pavé.

D'ailleurs, j'ai commencé le deuxième tome dans la foulée, et j'accroche tout autant, si ce n'est plus, vu qu'il est plus concentré sur le personnage de Lisbeth, et que l'intrigue sort un peu des sentiers battus cette fois-ci. J'en suis presqu'à la fin, et je pense que je suis bon pour enchaîner sur le 3ème et dernier tome juste derrière!


_________________


Image


  Voir le site web de Yoshiki
capitaineblood
Gros pixel

Score au grosquiz
0000405 pts.

Joue à The Witcher 3,NBA2K16

Inscrit : Apr 15, 2002
Messages : 1447
De : Coordonnées 040/036

Hors ligne
Posté le: 2013-10-10 11:15
Citation :
Le 2013-09-18 12:11, maxxxxxx a écrit :

Intégrale 1 du trône de fer terminé. Et donc j'ai quelques réponses à mes questions concernant la traduction.
D'un point de vue personnel, j'ai beaucoup apprécié cette traduction, et je n'ai pas rencontré de problème particulier. Il faut quelques pages pour se faire au style, et un dictionnaire au cas où, mais vraiment rien d'insurmontable.

La réaction de certains fans et assez ridicule quand même. J'ai croisé des avis invraisemblables :

- Accusant Jean Sola de faire des phrases incorrectes, exemple à l'appui. Problème : la phrase citée ne présente pas de problème.
- Proposant leur propre traduction, souvent en essayant maladroitement de traduire le style direct de Martin. Ce qui donne généralement une belle traduction mot-à-mot, du genre de celles qui me valaient des 13/20 en seconde au lycée.

Et puis cette histoire de loup-garou... Il ne faut pas effectuer une gymnastique mentale très poussée pour assimiler que dans le monde imaginaire de Westeros, un loup-garou est un grand loup. Voilà.

Sinon, j'ai bien pu vérifier que la majorité des scènes de cul de la série ont été gratuitement ajoutées. C'est simple, toutes les scènes impliquant des parties de jambe en l'air dans les bordels de Littlefinger ne sont pas dans le livre.

Je vais maintenant me jeter sur l'intégrale 2.


Je suis exactement de ton avis, sur tout ce que tu dis.
Comme d'habitude sur les internets, les puristes (en tout cas qui veulent se définir comme ça, pinaillent à l'excès et de manière complètement injustifiée).
La VF est trés bonne et trés lisible, au pire on apprend du vocabulaire, ça n'entrave jamais la compréhension.
Perso j'ai abandonné les intégrales, trop encombrantes dans le train, je suis passé au poches avec des illustrations qui me plaisent d'avantage, même si pas extraordinaires non plus.
Je pensais avoir devancé la 3eme saison en ayant fini le tome 7, mais je me suis fait avoir. En regardant les épisodes je suis passé au dela de ce que j'avais lu (et notamment le fameux épisode tout ça tout ça pas de spoil). C'est dommage, j'aurai bien aimé le lire plus que le voir.
M'enfin ça reste, pour ce que j'en ai lu, très addictif.


_________________

Scaramouche, scaramouche, will you do the Fandango !


JC
Camarade grospixelien


Joue à Blacksad

Inscrit : Apr 15, 2002
Messages : 8591
De : la contrée de la demi-fibre

Hors ligne
Posté le: 2013-10-15 13:00
Ah, ça fait plaisir d'avoir un autre son de cloche vis-a-vis de cette traduction. Ça fait une éternité que j'hésite à acheter la VF ou la VO (sachant que je n'ai probablement pas le niveau requis en Anglais pour être complètement à l'aise, mais que dans le cas d'un livre c'est un sacrifice que je peux faire si c'est pour échapper à une traduction massacrée). Problème, avec l'aigreur-attitude caractéristique de l'internet 2.0, il est très difficile de savoir si la VF est critiquée parce qu'elle est réellement mauvaise, ou bien seulement pour le principe de critiquer...

(par contre, indépendamment de cette histoire de traduction, la VO a un avantage --en plus d'être, par définition, la version originale--, c'est son prix. Pas étonnant que plus personne ne lise en France, le prix du moindre livre ou BD varie du simple au double en arrivant chez nous !)

  Voir le site web de JC
capitaineblood
Gros pixel

Score au grosquiz
0000405 pts.

Joue à The Witcher 3,NBA2K16

Inscrit : Apr 15, 2002
Messages : 1447
De : Coordonnées 040/036

Hors ligne
Posté le: 2013-10-15 13:33
Le Poche J'ai lu est à 7 ou 8€ à la FNOUC.
_________________

Scaramouche, scaramouche, will you do the Fandango !



Index du Forum » » Hors-sujet » » Que lisez-vous en ce moment ?

276 messages • page
12345678 ... 14




Forum www.grospixels.com (© 2011-2019 Grospixels)